-
What? I bought a translation app.
لقد اشتريت تطبيق ترجمة
-
Suggestions were put forward to replace the word “reorganize” by the word “implement” or the word “apply”, as well as to more accurately translate, in the French text, the word “punctually” and to place the paragraph between paragraphs (e) and (f).
واقترح البعض الآخر الاستعاضة عن عبارة “إعادة تنظيم” بكلمة “تنفيذ” أو “تطبيق” وترجمة كلمة “punctually” ترجمة أدق في النص الفرنسي ووضع الفقرة بين الفقرتين (هـ) و (و).
-
One such trade-off is between single standards and many-to-many message translations.
إحداهما الموازنة بين تطبيق معيار وحيد والترجمة بين عدة معايير.
-
The Special Rapporteur has used all authoritative sources of information on the current constitutional provisions, but some of these may have been outdated or incorrectly translated and she will be grateful for all additions and corrections.
(42) استخدمت المقررة الخاصة كافة مصادر المعلومات الموثوقة بشأن الأحكام الدستورية الحالية لكن بعض هذه الأحكام قد يكون بطل تطبيقه أو تُرجم ترجمة غير سليمة وستكون ممتنة لأية إضافات أو تصويبات يمكن تقديمها في هذا الصدد.
-
VERTIC reminded the Standing Committee that the Article 7 Reporting Handbook had been translated into the six languages of the Convention and was available from the United Nations.
وذكَّر مركز معلومات تكنولوجيا التحقق اللجنة الدائمة بأن كتيب الإبلاغ عن تطبيق المادة 7 قد ترجم إلى لغات الاتفاقية الست ويمكن الحصول عليه من الأمم المتحدة.
-
VERTIC reminded the Standing Committee that the article 7 Reporting Handbook had been translated into the six languages of the Convention and was available from the United Nations.
وذكَّر مركز معلومات تكنولوجيا التحقق اللجنة الدائمة بأن كتيب الإبلاغ عن تطبيق المادة 7 قد ترجم إلى لغات الاتفاقية الست ويمكن الحصول عليه من الأمم المتحدة.
-
The Security Council must lead the way in taking measures that will create a critical mass, measures that are capable of making the era of application a reality for children exposed to war.
لا بـد لمجلس الأمن أن يقود هذه المسيـرة باتخاذ تدابير تدفـع بالأمور إلى الذروة، تدابير تكون قادرة على ترجمة عهد التطبيق إلى حقيقة للأطفال الذين تعرضوا للحرب.
-
Mr. Herrera (Mexico) welcomed the introduction of new technologies, such as remote interpretation, computer-assisted translation and videoconferencing, by the Department of General Assembly Affairs and Conference Services.
السيد هيريرا (المكسيك): رحب بالتطبيقات التكنولوجية الجديدة مثل الترجمة الفورية عن بعد والاستعانة بالحاسوب في الترجمة التحريرية وعقد المؤتمرات بالفيديو من قبل إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات.
-
The implementation of the new scales, which had resulted in a substantial increase in the assessments of many countries, the majority of which were developing countries, departed from the principle of capacity to pay.
وإن تطبيق الجداول الجديدة، الذي تُرجم بزيادة ملموسة في الأنصبة المقررة على بلدان عديدة غالبيتها بلدان نامية، يحيد عن مبدأ القدرة على دفعها.
-
On the subject of the integrated global management of conference services, clarification was sought about the cost of providing services at duty stations away from Headquarters, opportunities for workload sharing, the implications of recourse to translation companies and the application of uniform contractual rates at all duty stations.
وفيما يتعلق بموضوع الإدارة العامة المتكاملة لخدمات المؤتمرات، طُلب تقديم توضيح بشأن تكلفة تقديم الخدمات في مراكز العمل خارج المقر، وفرص تقاسم عبء العمل، والآثار المترتبة على اللجوء إلى شركات الترجمة، وتطبيق معدلات تعاقدية موحدة على جميع مراكز العمل.